Common Sense würde ich ins deutsche folgendermaßen übertragen:
Im allgemeinen sprachgebrauch wird etwas so verstanden. Also menschen aus dem gleichen kulturellem umfeld verstehen etwas (vermutlich) sehr ähnlich. Also wenn ich z.B. sage: Der stein liegt auf dem tisch. So sind beide begriffe (stein & tisch), auch ohne eine präziese definition zu kennen, für jedefrau aus dem deutschsprachigem raum, verständlich.
|